耶稣又在海边教训人。有许多人到他那里聚集,他只得上船坐下。船在海里,众人都靠近海站在岸上。

旧约 - 民数记(Numbers)

And he began again to teach by the sea side: and there was gathered unto him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land.

耶稣就用比喻教训他们许多道理。在教训之间,对他们说,

旧约 - 民数记(Numbers)

And he taught them many things by parables, and said unto them in his doctrine,

撒的时候,有落在路旁的,飞鸟来吃尽了。

旧约 - 民数记(Numbers)

And it came to pass, as he sowed, some fell by the way side, and the fowls of the air came and devoured it up.

又有落在好土里的,就发生长大,结实有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。

旧约 - 民数记(Numbers)

And other fell on good ground, and did yield fruit that sprang up and increased; and brought forth, some thirty, and some sixty, and some an hundred.

无人的时候,跟随耶稣的人,和十二个门徒,问他这比喻的意思。

旧约 - 民数记(Numbers)

And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.

耶稣对他们说,神国的奥秘,只叫你们知道,若是对外人讲,凡事就用比喻。

旧约 - 民数记(Numbers)

And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all these things are done in parables:

又对他们说,你们不明白这比喻吗。这样怎能明白一切的比喻呢。

旧约 - 民数记(Numbers)

And he said unto them, Know ye not this parable? and how then will ye know all parables?

那撒在石头地上的,就是人听了道,立刻欢喜领受。

旧约 - 民数记(Numbers)

And these are they likewise which are sown on stony ground; who, when they have heard the word, immediately receive it with gladness;

但他心里没有根,不过是暂时的,及至为道遭了患难,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。

旧约 - 民数记(Numbers)

And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.

那撒在好地上的,就是人听道,又领受,并且结实,有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。

旧约 - 民数记(Numbers)

And these are they which are sown on good ground; such as hear the word, and receive it, and bring forth fruit, some thirtyfold, some sixty, and some an hundred.

6667686970 共1287条